【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS规划设计事务所加星标!关注AYS爱易设,关注AYS规划设计事务所股天下,点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
休闲度假正从传统的观光游览向深度体验、健康生活转变。在这股浪潮中,兼具运动、娱乐、社交与自然亲近属性的水上休闲运动,正成为文旅产业中一片充满活力的“新蓝海”。它不仅迎合了后疫情时代人们对户外、健康生活的渴望,也以其高参与度、高互动性,为传统旅游目的地注入了全新的吸引力。
一、 现状洞察:风起云涌的水上休闲运动市场,当前,中国水上休闲运动的发展呈现出以下几个显著特征:大众化与普及化:过去被视为“小众”与“高端”的冲浪、潜水、帆船等运动,正借助社交媒体和奥运东风,快速走向大众。桨板(SUP)、皮划艇、电动冲浪板等门槛相对较低、趣味性强的项目,已成为城市周边水域的常见风景。体验经济的核心载体:游客不再满足于“看水”,更渴望“玩水”。水上运动提供的独特感官刺激和成就感,是静态观光无法比拟的,完美契合了体验经济的核心——创造难忘的记忆。产业链初步形成:从装备制造、销售租赁,到教学培训、赛事运营、目的地旅行,一条初具雏形的产业链正在形成。这不仅创造了直接的经济价值,也催生了大量的就业机会。政策东风频吹:国家层面推动体育产业、文旅融合发展的政策持续加码,“水旅融合”、“体旅融合”被各地视为推动消费升级、盘活水资源的重要抓手。
展开剩余94%Leisure vacations are transforming from traditional sightseeing Tours to in-depth experiences and a healthy lifestyle. In this wave, water-based leisure sports, which combine the attributes of sports, entertainment, social interaction and closeness to nature, are becoming a vibrant "new blue ocean" in the cultural and tourism industry. It not only caters to people's yearning for outdoor and healthy living in the post-pandemic era, but also injects new appeal into traditional tourist destinations with its high participation and interactivity.
I. Current Situation Insights: The Turbulent Water Leisure Sports Market. Currently, the development of water leisure sports in China presents the following notable features: massification and popularizationSurfing, diving, sailing and other sports, which were once regarded as "niche" and "high-end", are now rapidly reaching the general public with the help of social media and the Olympic Games. Paddleboarding (SUP), kayaking, and electric surfboarding, which have relatively low entry barriers and are highly entertaining, have become common sights in the waters around cities. The core carrier of the experience economyTourists are no longer content with just "watching water", but are more eager to "play with water". The unique sensory stimulation and sense of achievement provided by water sports are incomparable to static sightseeing, perfectly aligning with the core of the experience economy - creating unforgettable memories. The industrial chain has initially taken shapeFrom equipment manufacturing, sales and leasing to teaching and training, event operation and destination travel, a nascent industrial chain is taking shape. This not only creates direct economic value but also gives rise to a large number of job opportunities. Favorable policies are frequently blowing:At the national level, policies promoting the integrated development of the sports industry and culture and tourism have been continuously strengthened. "Integration of water and tourism" and "integration of sports and tourism" are regarded by various regions as important means to drive consumption upgrading and activate water resources.
二、 业态创新:构建多元融合的水上消费集合体,要突破现状,实现可持续的盈利与发展,关键在于从单一的“运动体验”向“运动+”的复合型业态转型股天下,打造能吸引人、留住人、并让其反复消费的“水上消费集合体”。
“水上运动+主题营地”——打造微度假目的地,这是目前最成熟且潜力巨大的模式。它不仅仅是提供一块水域和几条船,而是构建一个以水为核心的综合休闲空间。业态构成:核心体验区:设置不同难度的水上项目,如为新手准备的平静水域桨板/皮划艇区,为高手准备的白水漂流或尾波冲浪区。岸上配套区:包含装备租赁、淋浴更衣、储物柜、简餐咖啡、观景平台等基础服务。延伸业态:引入滨水露营、草坪瑜伽、户外电影、主题市集、亲子水上乐园等,将消费场景从水中延伸到岸上。盈利模式:门票/入场费、装备租赁费、教学培训费、营地住宿费(帐篷、房车)、餐饮零售收入、活动场地租赁费、品牌合作赞助等。引流与消费聚集:通过举办小型音乐节、水上运动赛事、环保主题活动等,制造话题,吸引特定圈层客群。完善的配套能显著延长游客停留时间,从半日游变为一日甚至过夜游,从而带动餐饮、住宿等二次消费。举例:浙江莫干山的某些民宿集群,利用水库资源,推出了“桨板探秘+滨水下午茶+星空露营”的一站式套餐。游客白天划着桨板探索湖光山色,傍晚在岸边营地享受美食与音乐,夜晚入住特色民宿。这种模式将水上运动的“动”与度假的“静”完美结合,形成了高溢价的旅游产品。
“水上运动+城市更新”——激活滨水公共空间,对于拥有江、河、湖资源的城市而言,水上运动是激活滨水空间、提升城市活力的绝佳工具。业态构成:城市水上运动中心:在市区河道或湖泊畔,建立标准化的水上运动基地,提供课程、租赁和会员服务。滨水休闲带:沿水岸布局慢跑道、自行车道、亲水平台,并与咖啡馆、书吧、轻食餐厅等商业设施无缝衔接。水上观光线路:开发皮划艇或桨板城市游览线路,让游客从独特视角欣赏城市天际线。盈利模式:会员年卡、次卡消费、装备零售、水上观光门票、滨水商业租金收入等。引流与消费聚集:此举主要服务本地市民及短途游客,具有极高的复购率。它将成为城市新的“社交客厅”和“网红打卡地”,通过日常消费持续引流。夜间亮化后的水上活动,更能有效拉动“夜经济”。举例:成都的锦江,近年来开展了水上航道的整治与利用,推出了“夜游锦江”项目,其中就包含了乌篷船、皮划艇等多种水上体验。市民和游客可以泛舟江上,欣赏两岸璀璨的灯光秀和城市夜景,极大地丰富了成都的夜间消费场景,成为城市旅游的新名片。
“水上运动+乡村文旅”——赋能乡村振兴,将水上运动引入风景秀丽的乡村、湖泊水库,能有效盘活农村闲置水资源,打造差异化乡村旅游产品。业态构成:渔旅融合体验:结合当地渔文化,开发“桨板钓鱼”、“传统渔法体验”等项目。生态教育线路:设计水上运动路线,串联红树林、湿地观鸟区等,在运动中融入自然科普。乡土文化结合:将水上运动与当地的民俗、节庆、美食相结合,如“龙舟竞渡+农家宴”。盈利模式:综合体验套餐收费、农副产品销售(如水产、有机蔬菜)、民宿收入、团队建设(团建)服务等。引流与消费聚集:吸引追求“野趣”和深度体验的城市家庭及年轻群体。通过“水上运动+农产品采摘+民宿入住”的打包产品,实现“体旅+农旅”的双重引流,带动整个乡村产业链的消费。举例:千岛湖的一些乡村民宿点,利用其绝佳的水域条件,推出了“帆船环岛游”、“皮划艇探秘无人岛”等项目。游客在享受水上刺激的同时,还能上岛体验农家乐,品尝有机鱼头,购买当地特产,形成了“运动-观光-美食-购物”的完整消费闭环。
“水上运动+数字科技”——创造未来感体验,拥抱科技,是提升业态吸引力和运营效率的必由之路。业态构成:智能装备与教学:采用带GPS轨迹记录、社交分享功能的智能桨板/皮划艇;利用VR技术进行落水自救、动作纠正等模拟训练。赛事与社交平台:开发小程序或APP,组织线上挑战赛(如划行距离排行榜)、水上运动社群分享,增强用户粘性。光影水秀:结合声光电技术,打造夜间水上光影秀或沉浸式水上剧场,突破白天运营的时间限制。盈利模式:高端智能装备租赁溢价、线上赛事报名费、数字平台广告与会员服务、科技体验项目单独收费。引流与消费聚集:科技感对年轻Z世代群体具有强大吸引力。线上社群的建立有助于将一次性游客转化为忠实粉丝,形成私域流量,为持续营销和复购奠定基础。举例:国内一些高端水上俱乐部已经开始引入电动水翼板(eFoil)等高科技装备,虽然单价高,但其带来的“水上飞行”独特体验,吸引了大量追求新奇刺激的高消费人群。同时,俱乐部通过运营微信群、视频号,定期发布教学视频、组织会员活动,构建了强大的品牌社区。
Ii. Business Format Innovation: To build a diversified and integrated water-based consumption complex, to break through the current situation and achieve sustainable profitability and development, the key lies in transforming from a single "sports experience" to a "sports +" composite business format, and creating a "water-based consumption complex" that can attract people, retain them, and encourage them to consume repeatedly.
"Water sports + theme campsites" - creating micro-vacation destinations, this is currently the most mature and highly promising model. It is not merely about providing a water area and a few boats, but about building a comprehensive leisure space centered on water. Business format composition: Core Experience Area: It features water sports of various difficulties, such as a calm water paddleboarding/kayaking area for beginners and a white water rafting or wakeboarding area for experts. Shore support area: It includes basic services such as equipment rental, shower and changing rooms, lockers, light meals and coffee, and a viewing platform. Extended business formats: Introduce waterfront camping, lawn yoga, outdoor movies, theme markets, parent-child water parks, etc., extending the consumption scenarios from the water to the shore. Profit model: Ticket/entrance fees, equipment rental fees, teaching and training fees, camp accommodation fees (tents, RVS), catering and retail revenue, event venue rental fees, brand cooperation and sponsorship, etc. Traffic diversion and consumption aggregation: By holding small-scale music festivals, water sports events, environmental protection-themed activities, etc., create topics to attract specific customer groups. Well-developed supporting facilities can significantly extend tourists' stay time, transforming half-day Tours into one-day or even overnight Tours, thereby driving secondary consumption such as catering and accommodation. For instance, some clusters of homestays in Moganshan, Zhejiang Province, have taken advantage of the reservoir resources to launch a one-stop package of "paddleboard exploration + waterfront afternoon tea + starry sky camping". Tourists explore the lake and mountain scenery by paddleboarding during the day, enjoy delicious food and music at the shore campsite in the evening, and stay in characteristic homestays at night. This model perfectly combines the "movement" of water sports with the "stillness" of vacations, creating high-premium tourism products."Water Sports + Urban Renewal" - Activating Waterfront Public Spaces. For cities with river, lake and water resources, water sports are an excellent tool to activate waterfront Spaces and enhance urban vitality. Business format composition: Urban Water Sports Center: Establish standardized water sports bases along urban rivers or lakes, providing courses, rentals and membership services. Waterfront leisure belt: Slow running tracks, bicycle lanes and waterside platforms are laid out along the water's edge, and are seamlessly connected with commercial facilities such as coffee shops, book bars and light food restaurants. Water sightseeing routes: Develop kayaking or paddleboarding city tour routes to allow tourists to enjoy the city skyline from a unique perspective. Profit model
Annual membership card, single-use card consumption, equipment retail, water sightseeing tickets, waterfront commercial rental income, etc. Traffic diversion and consumption aggregationThis move mainly serves local residents and short-distance tourists and has an extremely high repurchase rate. It will become the city's new "social living room" and "check-in spot for Internet celebrities", continuously attracting customers through daily consumption. Water activities illuminated at night can more effectively boost the "night economy". For example: Jinjiang River in ChengduIn recent years, the improvement and utilization of waterways have been carried out, and the "Night Tour of Jinjiang River" project has been launched, which includes various water experiences such as black-roofed boats and kayaks. Citizens and tourists can take a boat ride on the river, enjoying the dazzling light shows on both banks and the city's night view, which greatly enriches the night consumption scenarios of Chengdu and has become a new calling card for the city's tourism.
三、 实现盈利与发展的关键路径
安全是生命线:建立完善的安全保障体系,包括专业救生员队伍、强制穿戴救生衣、天气预警机制、购买意外保险等,这是所有业态可持续发展的前提。专业化运营:引进和培养专业的教练、运营和管理人才,提供标准化、有品质的服务,避免“一锤子买卖”。品牌化与IP打造:通过打造独特的活动IP(如某某国际桨板节)、与知名运动品牌联名、邀请KOL打卡等方式,提升项目知名度和美誉度。跨界融合,做宽赛道:积极与教育、艺术、环保等领域合作,开发“水上运动+研学”、“水上运动+环保公益”等产品,拓宽目标客群,提升社会价值。
水上休闲运动与文旅的融合,绝非简单的业态叠加,而是一场关于生活方式的深度革命。以水为媒,巧妙融合运动、休闲、社交、文化与科技,构建出一个有温度、有内容、有惊喜的“水上生活场”的创造者。通过精心打造多元化的产品业态矩阵,并辅以现代化的运营管理,这片“新蓝海”必将涌流出源源不断的消费活水,成为推动区域文旅经济高质量发展的强劲引擎。
Iii. Key Paths to Achieving Profitability and DevelopmentSafety is the lifeline: Establishing a complete safety guarantee system, including professional lifeguard teams, mandatory wearing of life jackets, weather warning mechanisms, and purchasing of accident insurance, is the prerequisite for the sustainable development of all business forms. Professional operation: Introduce and cultivate professional coaching, operation and management talents, provide standardized and high-quality services, and avoid "one-off deals". Branding and IP building: Enhance the project's popularity and reputation by creating unique event ips (such as a certain international paddleboard festival), collaborating with well-known sports brands, and inviting Kols to check in. Cross-border integration and broadening the business scope: Actively collaborate with fields such as education, art, and environmental protection to develop products like "water sports + study Tours" and "water sports + environmental protection and public welfare", expand the target customer base, and enhance social value.
The integration of water-based leisure sports and cultural tourism is by no means a simple superposition of business forms, but rather a profound revolution about lifestyle. The future winners will be those creators who can use water as a medium to ingeniously integrate sports, leisure, social interaction, culture and technology, and build a "water life field" that is warm, content-rich and full of surprises. By meticulously crafting a diversified product and business format matrix and complementing it with modern operation and management, this "new blue ocean" is bound to flow with a continuous stream of consumption vitality and become a powerful engine driving the high-quality development of regional cultural and tourism economy.
- END -股天下
发布于:重庆市鑫耀证券提示:文章来自网络,不代表本站观点。